Abstract:
Курсова робота присвячена лексичним особливостям жіночих блогів в англійському та українському спілкуванні.
Основними завданнями дослідження було перегляд концепції блогу як явища інтернет-спілкування, аналіз семантичних та стилістичних особливостей лексичного вибору між англійською та українською мовами у жіночих блогах, дослідження впливу лексичних особливостей на процеси спілкування у жіночих блогах англійською та українською мовами.
З цією метою було проаналізовано понад 50 різноманітних YouTube сторінок англійською та українською мовами, приклади з яких було використано в даній роботі та різні видання і словники, зазначені у використаній літературі. Основні висновками є: а) як англійські, так і українські жіночі блоги використовують акроніми та заповнювачі, щоб економити час та місце у текстах, а також підкреслити певні моменти у мовленні; б) українські жіночі блоги активніше використовують емоційну лексику, відображаючи емоційний характер українського спілкування, аніж англійські блоги. У той же час англійські блоги характеризуються більш обмеженим використанням емоційної мови; в) лексичний вибір у жіночих блогах формується культурними нормами, лінгвістичними тенденціями та індивідуальними уподобаннями.
Результати дослідження можуть бути корисними для лінгвістів, для розуміння відтінків використання мови в онлайн-спілкуванні та викладачів англійської та української мов, для підвищення усвідомленості про культурну та мовну різноманітність онлайн-спілкування.