Короткий опис(реферат):
У статті запропоновано результати лінгвістичного дослідження мультикомпонентної структури
інтерперсональних конфліктів в англійськомовному художнього дискурсі з позицій теорії
прагмалінгвістики, семіотики, мультимодальності, парадигматичного та синтагматичного підходу
до інтерпретації мовних явищ. У пропонованій роботі висвітлено результати лінгвосеміотичної
розвідки інтерперсональних конфліктів у сучасному англійськомовному художньому дискурсі
через аналіз та інтерпретацію різних мультимодальних семіотичних ресурсів, які в сукупності
конструюють значення в конфліктних комунікативних ситуаціях. Це конструювання відбувається
за допомогою конфліктивів як емерджентних дискурсивних конструктів. Вербальні, невербальні,
графічні семіотичні ресурси залучені до цього процесу на певних стадіях розвитку конфлікту.
У результаті аспектного дослідження конфліктивів у сучасному художньому дискурсі
встановлено особливості їхньої мультимодальної природи та мультикомпонентної структури.
Понад те, докладний аналіз послідовних стадій розгортання інтерперсонального конфлікту в
англійськомовному художньому дискурсі за допомогою методів мультимодального аналізу,
лінгвосеміотики, прагматики та теорії комунікації дозволило нам виокремити конфліктив як
функціонально цілісну одиницю, що за формою збігається з певною стадією ведення конфлікту, а
за структурою відповідає поняттю комунікативного акту. Мета дослідження полягає також у встановленні зв’язку між різними підходами до трактування
процесу розвитку конфліктної комунікації та методів її дослідження в сучасних лінгвістичних
студіях. Мультимодальна природа конфліктивів дозволяє залучати до аналізу конфліктної
мовленнєвої ситуації в художньому дискурсі одразу декілька модусів мультимодальності,
які репрезентовано в дослідженні щонайменше одномодусною структурою конфліктиву,
конструйованого в певній стадії конфліктної взаємодії. Ці зразки комбінації значень із залученням
засобів різних семіотичних ресурсів разом конструюють значення, комуніковане та інтерпретоване
в ситуаціях інтерперсональних конфліктів в англійськомовному художньому дискурсі. Крім
того, мультикомпонентна структура конфліктиву містить глибинні та поверхневі складники,
залучені до процесу конструювання та інтерпретації значень. Отримані результати дослідження
дозволять розширити можливості вивчення конфліктів у художньому дискурсі на різних рівнях
лінгвосеміотичного та комунікативно-прагматичного аналізів.