Показати скорочений опис матеріалу
dc.contributor.author | Лещенко, Ілля Олександрович | |
dc.date.accessioned | 2024-11-28T12:10:59Z | |
dc.date.available | 2024-11-28T12:10:59Z | |
dc.date.issued | 2024 | |
dc.identifier.citation | Лещенко І. О. Лексико-стилістичні особливості локалізації японських відеоігор : кваліфікаційна робота магістра з японської філології / І. О. Лещенко ; наук. кер. Н. О. Пророченко ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2024. - 84 с. | en_US |
dc.identifier.uri | http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/7467 | |
dc.description.abstract | Мета дослідження полягає у розгляді лексико-стилістичних особливостей локалізації японських відеоігор, і визначення основної проблематики, що виникає під час адаптації японських продуктів для іншомовної аудиторії, та визначені ефективних стратегій їх локалізації. Актуальність теми полягає у необхідності уточнення ролі і різнихпрактик локалізації у процесі перекладу відеоігор та їх адаптації до потреб конкретного споживача. Враховуючи швидке зростання глобального ринку відеоігор та важливість глобальних взаємовідносин, вивчення локалізаційних стратегій дозволить розробити оптимальні підходи для досягнення комерційного успіху, зберегти культурної специфіку та задовольнити очікування споживачів у різних країнах. | en_US |
dc.language.iso | other | en_US |
dc.publisher | Київ. нац. лінгв. ун-т. | en_US |
dc.subject | японська мова | en_US |
dc.subject | японські відіоігри | en_US |
dc.subject | японська продукція | en_US |
dc.title | Лексико-стилістичні особливості локалізації японських відеоігор | en_US |
dc.type | Other | en_US |