Abstract:
Матеріалом дослідження стали 50 фразеологізмів про смерть, які було дібрано методом суцільної вибірки з п’яти одномовних, двомовних, тлумачних, енциклопедичних словників перської і української мов. Практичне значення роботи полягає у тому, що отримані в роботі результати є внеском до вивчення такої галузі як фразеологія перської мови. Крім того, результати пропонованого дослідження можна використовувати у викладанні таких дисциплін навчального плану: “Перська мова”, “Основи теорії і практики перекладу перської мови”, “Фразеологія перської мови”, “Практичний курс перекладу (перська мова і українська мова)”, а також у
викладанні спецкурсу “Фразеологічний дискурс сучасної перської мови” тощо.