dc.contributor.author |
Лучинська, Аліна Володимирівна |
|
dc.date.accessioned |
2020-11-23T08:22:10Z |
|
dc.date.available |
2020-11-23T08:22:10Z |
|
dc.date.issued |
2020 |
|
dc.identifier.citation |
Лучинська А. В. Відтворення лінгвосеміотичної моделі персонажного образу в українськомовному перекладі семилогії Дж. К. Роулінг «Harry Potter»=Luchynska Α. Rendering the semiotic model of the character’s image in Ukrainian translation of J. K. Rowling’s “Harry Potter”: кваліфікаційна робота магістра з перекладознавства/ А. В. Лучинська; наук. кер. Кравченко Н. К.; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2020. - 137 с. |
en_US |
dc.identifier.uri |
http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/773 |
|
dc.description.abstract |
Мета даної роботи полягає у виявленні перекладацьких трансформацій, які
вживає автор для відтворення лінгвосеміотичних ознак персонажного образу в
перекладі семилогії “Harry Potter” Дж. К. Роулінг українською мовою. Для
реалізації поставленої мети передбачено розв’язання таких завдань:
1) з’ясувати сутність понять «образ», «художній образ», «символ»,
«образ-символ» у лінгвістиці, лінгвосеміотиці та перекладознавстві;
2) схарактеризувати лінгвосеміотичні особливості персонажного образу
в тексті оригіналу і тексті перекладу “Harry Potter”;
3) систематизувати міжмовні трансформації у відтворенні
лінгвосеміотичних особливостей персонажного образу в українському перекладі
аналізованого тексту;
4) порівняти лінгвосеміотичну модель персонажного образу в тексті
оригіналу та перекладу. |
en_US |
dc.title |
Відтворення лінгвосеміотичної моделі персонажного образу в українськомовному перекладі семилогії Дж. К. Роулінг «Harry Potter» |
en_US |
dc.title.alternative |
Rendering the semiotic model of the character’s image in Ukrainian translation of J. K. Rowling’s “Harry Potter” |
en_US |
dc.type |
Book |
en_US |