Мета дослідження полягає в розробці алгоритму перекладу культурноспецифічних інтертекстуальних включень, на основі якого можна було б
довести ефективність застосування культурної адаптації як способу
досягнення ...
Мета дослідження – продемонструвати лінгвостилістичну специфіку образних порівнянь як засобів репрезентації індивідуально-авторської світобудови та визначити специфіку їх відтворення в українських перекладних версіях ...
Темою кваліфікаційної роботи є когнітивно-комунікативний потенціал еліптичного речення в сучасному англійськомовному художньому дискурсі та шляхи його відтворення в українському перекладі.
Метою роботи є розкриття ...
Мета роботи полягає у виявлені та визначенні особливостей реалізації категорії аргументативності у мас-медійних текстах та особливості їх передачі українською мовою.
Предмет дослідження засоби вираження аргументативності ...
Кваліфікаційна робота присвячена дослідженню особливостей вербалізації та перекладу архетипів англійськомовного рекламного дискурсу українською мовою.
Об`єкт дослідження – мовні засоби вербалізації архетипів у англійськомовному ...
Кваліфікаційну роботу присвячено вивченню лінгвістичних засобів маніпуляції в медійному дискурсі та особливостям їх відтворення у перекладі друкованих, аудіо- і відео текстів.
Об’єктом дослідження є мовна маніпуляція у ...
Мета і завдання дослідження: полягає в аналізі лінгвокультурної адаптації психологічної прози Фаулза на стилістичному рівні в українському художньому перекладі.
У процесі дослідження використано різноманітні методи ...
Мета і завдання дослідження: охарактеризувати особливості деформованих
фразеологізмів в англомовній «жовтій» пресі як перекладознавчу проблему, а
також проаналізувати на матеріалі дослідження способи їх відтворення ...
Кваліфікаційна робота присвячена дослідженню особливостей перекладу засобів вербалізації концепту ВІЙНА у романі Ентоні Дорра «Все те незриме світло».
У кваліфікаційній роботі були використані наступні методи: метод ...
Основною метою даної кваліфікаційної роботи є дослідження сучасного
англійськомовного політичного дискурсу, використання риторичних засобів
передачі щастя в них та способи їх відтворення в перекладі.
Для досягнення даної ...
Метою даного дослідження є аналіз способів вербалізації та перекладу
англомовного концепту TRADITION українською мовою у текстах сучасного
британського медіа дискурсу.
Згідно мети, робота має наступні завдання:
− ...
Метою роботи є дослідження структурно-семантичних особливостей англійськомовних лінгвальних одиниць на позначення категорії означеності та способи їх відтворення у перекладі українською мовою (на матеріалі текстів засобів ...
Мета кваліфікаційної роботи – визначити структурно-семантичні
особливості термінології дискурсу кліматичних змін та способи їх
відтворення у перекладі українською (на основі текстів дискурсу ЗМІ).
Мета, завдання і ...
Метою роботи є аналіз лексично-граматичних і стилістичних
особливостей англійськомовних текстів міжнародних відносин та особливостей
їх перекладу українською мовою. Важливість даного дослідження зумовлена
необхідністю ...
Мета дослідження полягає у встановленні лінгвостилістичних засобів створення атмосфери жаху та їх відтворення українською мовою, а також у порівнянні лінгвістичних особливостей тексту оригіналу та тексту перекладу літератури ...
Мета роботи – проаналізувати словотвірні та семантичні особливості
англомовної термінології сфери телебачення та визначити засоби їх
відтворення в українськомовних перекладах.
Досягнення мети роботи передбачає постановку ...
Метою кваліфікаційної роботи є комплексний аналіз когнітивно-комунікативних характеристик американського електорального дискурсу на прикладі промов Д.Трампа, Б.Обами і Х.Клінтон та засоби їх передачі українською мовою.
Для ...
Мета даної дипломної роботи: дослідження засобів актуалізації концептуальних метафор, а також аналіз способів їх передачі з англійської на українську мову.
Методи дослідження: метод контекстуального аналізу з метою ...
Мета роботи полягає у встановленні специфіки актуалізації концепту
ТЕРОРИЗМ та відтворення його при перекладі у сучасному британському
газетному дискурсі.
Досягнення мети роботи передбачає вирішення таких завдань:
1. ...
Мета дослідження – теоретично дослідити та практично проаналізувати
фігури експресивного синтаксису у текстах англійськомовного політичного
дискурсу у функціонально-комунікативному та перекладацькому аспектах.
Завдання ...