Abstract:
Мета роботи полягає у встановленні специфіки актуалізації концепту
ТЕРОРИЗМ та відтворення його при перекладі у сучасному британському
газетному дискурсі.
Досягнення мети роботи передбачає вирішення таких завдань:
1. Ознайомитися з основними поняттями когнітивної лінгвістики і
сучасними підходами до дослідження концепту;
2. Надати визначення концепту ТЕРОРИЗМ;
3. Розкрити зміст логічного поняття ТЕРОРИЗМ;
4. З’ясувати зміст і структуру поняттєвої категорії ТЕРОРИЗМ на основі
систематизації синонімів імені концепту;
5. Виокремити кореляти конвенційних метафор, що прояснюють образний
зміст концепту ТЕРОРИЗМ;
6. Описати особливості реалізації ціннісного змісту концепту ТЕРОРИЗМ у
дискурсивних контекстах;
7. Виявити особливості та труднощі відтворення концепту ТЕРОРИЗМ та
класифікацію перекладацьких рішень.