Репозитарій Київського національного
лінгвістичного університету

Verantwortung für die Realität: literarisches Übersetzen als Dialog bei Vasyl´ Stus. Goethes “Wanderers Nachtlied” und Stus´ “Ničnyj spiv blukača”

Показати скорочений опис матеріалу

dc.contributor.author Klapper, Danny
dc.date.accessioned 2025-07-24T10:59:18Z
dc.date.available 2025-07-24T10:59:18Z
dc.date.issued 2024
dc.identifier.citation Klapper D. Verantwortung für die realität: literarisches Übersetzen als Dialog bei Vasyl` Stus. Goethes “Wanderers Nachtlied" und Stus`“Ničnyj spiv blukača” / D. Klapper // Germanistik in der Ukraine. - 2024. - Вип. 19. - С. 31 - 41 en_US
dc.identifier.uri http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/7858
dc.description.abstract У статті художній переклад розуміється як багатошаровий діалог між текстами і часами, в якому як перекладач, так і читач несуть відповідальність за те, щоб цей діалог – з урахуванням особливостей літературної комунікації – не занепадав через спрощене (ідеологічне) прочитання, а навпаки сприяв формуванню реальності, що сприймається як осмислена. en_US
dc.language.iso de en_US
dc.publisher Видав. центр КНЛУ en_US
dc.relation.ispartofseries ;Вип. 19
dc.subject діалог en_US
dc.subject літературний переклад en_US
dc.subject Й. В. Ґете en_US
dc.subject В. Стус en_US
dc.subject відповідальність en_US
dc.subject dialogue en_US
dc.subject literary translation en_US
dc.subject Goethe en_US
dc.subject Stus en_US
dc.subject responsibility en_US
dc.title Verantwortung für die Realität: literarisches Übersetzen als Dialog bei Vasyl´ Stus. Goethes “Wanderers Nachtlied” und Stus´ “Ničnyj spiv blukača” en_US
dc.type Article en_US


Долучені файли

Даний матеріал зустрічається у наступних фондах

Показати скорочений опис матеріалу