Показати скорочений опис матеріалу
dc.contributor.author | Klapper, Danny | |
dc.date.accessioned | 2025-07-24T10:59:18Z | |
dc.date.available | 2025-07-24T10:59:18Z | |
dc.date.issued | 2024 | |
dc.identifier.citation | Klapper D. Verantwortung für die realität: literarisches Übersetzen als Dialog bei Vasyl` Stus. Goethes “Wanderers Nachtlied" und Stus`“Ničnyj spiv blukača” / D. Klapper // Germanistik in der Ukraine. - 2024. - Вип. 19. - С. 31 - 41 | en_US |
dc.identifier.uri | http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/7858 | |
dc.description.abstract | У статті художній переклад розуміється як багатошаровий діалог між текстами і часами, в якому як перекладач, так і читач несуть відповідальність за те, щоб цей діалог – з урахуванням особливостей літературної комунікації – не занепадав через спрощене (ідеологічне) прочитання, а навпаки сприяв формуванню реальності, що сприймається як осмислена. | en_US |
dc.language.iso | de | en_US |
dc.publisher | Видав. центр КНЛУ | en_US |
dc.relation.ispartofseries | ;Вип. 19 | |
dc.subject | діалог | en_US |
dc.subject | літературний переклад | en_US |
dc.subject | Й. В. Ґете | en_US |
dc.subject | В. Стус | en_US |
dc.subject | відповідальність | en_US |
dc.subject | dialogue | en_US |
dc.subject | literary translation | en_US |
dc.subject | Goethe | en_US |
dc.subject | Stus | en_US |
dc.subject | responsibility | en_US |
dc.title | Verantwortung für die Realität: literarisches Übersetzen als Dialog bei Vasyl´ Stus. Goethes “Wanderers Nachtlied” und Stus´ “Ničnyj spiv blukača” | en_US |
dc.type | Article | en_US |