Репозитарій Київського національного
лінгвістичного університету

Жанрово-маркована лексика англійського науково-фантастичного роману та особливості її перекладу українською мовою (на матеріалі творів Р. Бредбері)

Показати скорочений опис матеріалу

dc.contributor.author Кабанчук, Поліна Олегівна
dc.date.accessioned 2020-11-23T11:36:26Z
dc.date.available 2020-11-23T11:36:26Z
dc.date.issued 2020
dc.identifier.citation Кабанчук П. О. Жанрово-маркована лексика англійського науково-фантастичного роману та особливості її перекладу українською мовою (на матеріалі творів Р. Бредбері)= Kabanchuk Р. Peculiar features of translation of the genre-marked vocabulary of English science fiction novel (case study of R. Bradbury's works): кваліфікаційна робота магістра з перекладознавства / П. О. Кабанчук; наук. кер. Мелешкевич Л.М.; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2020. - 118 с. en_US
dc.identifier.uri http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/793
dc.description.abstract Дипломну роботу присвячено вивченню жанрово-маркованої лексики англійського науково-фантастичного роману та особливостей її перекладу українською мовою (на матеріалі творів Р. Бредбері). Метою дипломної роботи є аналіз лінгвістичної специфіки жанрово-маркованої лексики англійського науково-фантастичного роману та визначення засобів її відтворення в українськомовних перекладах на матеріалі роману Р. Бредбері «451 градус за Фаренгейтом». en_US
dc.title Жанрово-маркована лексика англійського науково-фантастичного роману та особливості її перекладу українською мовою (на матеріалі творів Р. Бредбері) en_US
dc.title.alternative Peculiar features of translation of the genre-marked vocabulary of English science fiction novel (case study of R. Bradbury's works) en_US
dc.type Book en_US


Долучені файли

Даний матеріал зустрічається у наступних фондах

Показати скорочений опис матеріалу