Репозитарій Київського національного
лінгвістичного університету

Вербальні та невербальні засоби впливу в англомовних масмедійних текстах і способи їх відтворення при перекладі українською мовою

Показати скорочений опис матеріалу

dc.contributor.author Бондаренко, Богдана Русланівна
dc.date.accessioned 2025-12-03T11:57:46Z
dc.date.available 2025-12-03T11:57:46Z
dc.date.issued 2025
dc.identifier.citation Бондаренко Б. Вербальні та невербальні засоби впливу в англомовних масмедійних текстах і способи їх відтворення при перекладі українською мовою = Verbal and non-verbal means of influence in the English-language mass media texts and the means of their reproduction into Ukrainian: кваліфікаційна робота магістра з перекладознавства / Б. Бондаренко ; наук. кер. Н. Голіяд ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2025. - 112 с. en_US
dc.identifier.uri http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/7970
dc.description.abstract Ця кваліфікаційна робота присвячена дослідженню вербальних та невербальних засобів впливу в англомовних медіа-текстах та способах їх відтворення українською мовою. Метою цієї роботи є аналіз основних особливостей вербальних та невербальних засобів впливу, що зазвичай зустрічаються в текстах медіа-дискурсу, та визначення основних способів їх відтворення українською мовою. Матеріал для цього дослідження складається з корпусу зі 100 уривків, взятих із загалом 44 медіа-текстів, включаючи новинні репортажі, аналітичні статті та інтерв'ю, опублікованих на таких онлайн-медіа-ресурсах, як BBC News, CNN, The Guardian, Forbes, The Talks, The Interview Magazine, Beverly Hills Magazine та WIRED. en_US
dc.subject linguistic influence en_US
dc.subject verbal means of influence en_US
dc.subject non-verbal means of influence en_US
dc.subject paraverbal means of influence en_US
dc.subject mass media discourse en_US
dc.subject manipulation en_US
dc.subject persuasion en_US
dc.subject propaganda en_US
dc.subject suggestion en_US
dc.subject stylistic features en_US
dc.subject lexical features en_US
dc.subject translator’s transformations en_US
dc.subject lexical and semantical transformations en_US
dc.subject grammatical transformations en_US
dc.subject lexical and grammatical transformations en_US
dc.subject metaphor en_US
dc.subject epithet en_US
dc.subject irony en_US
dc.subject antithesis en_US
dc.subject phraseological unit en_US
dc.subject euphemism en_US
dc.subject allusion en_US
dc.subject anaphora en_US
dc.subject onomatopoeia en_US
dc.subject terminology en_US
dc.subject emotionally colored lexicon en_US
dc.subject lexical derivation en_US
dc.subject inversion en_US
dc.subject word order deviation en_US
dc.subject direct speech en_US
dc.subject graphic means en_US
dc.subject capitalization en_US
dc.subject italics en_US
dc.subject bold en_US
dc.subject bold cursive en_US
dc.subject verbalized markers of non-verbal communication en_US
dc.subject marker of emotion en_US
dc.subject лінгвістичний вплив en_US
dc.subject вербальні та невербальні засоби впливу en_US
dc.subject паравербальні засоби впливу en_US
dc.subject дискурс масової інформації en_US
dc.subject маніпуляція en_US
dc.subject переконання en_US
dc.subject пропаганда en_US
dc.subject навіювання en_US
dc.subject стилістичні особливості en_US
dc.subject лексичні особливості en_US
dc.subject перекладацькі трансформації en_US
dc.subject лексико-семантичні трансформації en_US
dc.subject граматичні трансформації en_US
dc.subject лексико-граматичні трансформації en_US
dc.subject метафора en_US
dc.subject епітет en_US
dc.subject іронія en_US
dc.subject антитеза en_US
dc.subject фразеологічна одиниця en_US
dc.subject евфемізм en_US
dc.subject алюзія en_US
dc.subject анафора en_US
dc.subject ономатопея en_US
dc.subject термінологія en_US
dc.subject емоційно забарвлена ​​лексика en_US
dc.subject лексична деривація en_US
dc.subject інверсія en_US
dc.subject порядок слів en_US
dc.subject відхилення en_US
dc.subject пряма мова en_US
dc.subject графічні засоби en_US
dc.subject написання з великої літери en_US
dc.subject курсив en_US
dc.subject жирний шрифт en_US
dc.subject жирний скоропис en_US
dc.subject вербалізовані маркери невербальної комунікації en_US
dc.subject маркер емоцій en_US
dc.title Вербальні та невербальні засоби впливу в англомовних масмедійних текстах і способи їх відтворення при перекладі українською мовою en_US
dc.title.alternative Verbal and non-verbal means of influence in the English-language mass media texts and the means of their reproduction into Ukrainian en_US
dc.type Book en_US


Долучені файли

Даний матеріал зустрічається у наступних фондах

Показати скорочений опис матеріалу