Repository of
Kyiv National Linguistic University

Передача італійських експресивно-конотативних антропонімів, прізвиськ і звертань в українському перекладі

Show simple item record

dc.contributor.author Завгородня, Олександра Ігорівна
dc.date.accessioned 2025-12-18T21:31:52Z
dc.date.available 2025-12-18T21:31:52Z
dc.date.issued 2025
dc.identifier.citation Завгородня О. І. Передача італійських експресивно-конотативних антропонімів, прізвиськ і звертань в українському перекладі = La trasmissione degli antroponimi, dei soprannomi e delle forme di appellativo italiani con valore espressivo-connotativo nella traduzione ucraina : кваліфікаційна робота магістра з перекладознавства / О. І. Завгородня ; наук. кер. О. В. Кромбет ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2025. - 74 с. en_US
dc.identifier.uri http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/8061
dc.description.abstract Актуальність обраної теми зумовлена низкою теоретичних та практичних чинників. По-перше, італійська мова вирізняється надзвичайною продуктивністю та семантичною насиченістю своїх неофіційних антропонімів та форм звертань. Прізвиська, утворені за допомогою суфіксації (-ino, -etto, -accio, -one), а також вокативи, як caro amico, signora mia або фамільярне amore, виконують функцію не просто позначення особи, а й передачі ставлення мовця (від любові та дружньої фамільярності до іронії та зневаги) та соціального контексту спілкування. en_US
dc.title Передача італійських експресивно-конотативних антропонімів, прізвиськ і звертань в українському перекладі en_US
dc.title.alternative La trasmissione degli antroponimi, dei soprannomi e delle forme di appellativo italiani con valore espressivo-connotativo nella traduzione ucraina en_US
dc.type Animation en_US


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account