Репозитарій Київського національного
лінгвістичного університету

Стратегії досягнення адекватності в художньому та технічному перекладі з французької мови на українську

Показати скорочений опис матеріалу

dc.contributor.author Лисохмара, Іван Сергійович
dc.date.accessioned 2025-12-18T21:36:12Z
dc.date.available 2025-12-18T21:36:12Z
dc.date.issued 2025
dc.identifier.citation Лисохмара І. С. Стратегії досягнення адекватності в художньому та технічному перекладі з французької мови на українську = Stratégies d’adéquation dans la traduction littéraire et technique du français vers l’ukrainien : кваліфікаційна робота магістра з перекладознавства / І. С. Лисохмара ; наук. кер. Н. Г. Філоненко ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2025. - 78 с. en_US
dc.identifier.uri http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/8066
dc.description.abstract Le présent mémoire de master, intitulé « Traduction littéraire et technique du français vers l’ukrainien : stratégies de restitution du style, des expressions idiomatiques et de la terminologie », explore les spécificités et les stratégies de traduction dans deux types de textes : littéraires et techniques. La pertinence de cette recherche repose sur le besoin d’étudier de manière systématique la manière dont le style de l’auteur, les particularités culturelles et la précision terminologique sont préservés ou adaptés lors de la traduction vers l’ukrainien. Elle s’appuie notamment sur des traductions publiées de textes français (tels que Le Petit Prince de Saint Exupéry, Du côté de chez Swann de Proust, et Stupeur et tremblements d’Amélie Nothomb), ainsi que sur des documents techniques tels que des brochures de Peugeot, des guides utilisateurs de Sony ou des fiches produits de Decathlon. en_US
dc.title Стратегії досягнення адекватності в художньому та технічному перекладі з французької мови на українську en_US
dc.title.alternative Stratégies d’adéquation dans la traduction littéraire et technique du français vers l’ukrainien en_US
dc.type Animation en_US


Долучені файли

Даний матеріал зустрічається у наступних фондах

Показати скорочений опис матеріалу