Abstract:
У цій магістерській роботі досліджувалися характеристики корейської військової термінології та труднощі її перекладу українською мовою. Військова лексика має складні структури, неоднозначності та специфічні семантичні асоціації, що відображають організаційні, технічні, тактичні та культурні реалії військової справи. Дослідження підтвердило, що сучасна корейська військова термінологія формується історичними, соціокультурними та лінгвістичними факторами.