Показати скорочений опис матеріалу
dc.contributor.author | Бараненко, Микита Васильович | |
dc.date.accessioned | 2020-11-30T12:11:14Z | |
dc.date.available | 2020-11-30T12:11:14Z | |
dc.date.issued | 2020 | |
dc.identifier.citation | Бараненко М. В. Стилістичні та синтаксичні особливості китайської науково-фантастичної прози та їх відтворення в українських перекладах (на матеріалі романів Лю Цисіня) : кваліфікаційна робота магістра з філології / М. В. Бараненко ; наук. кер. О. Р. Валігура ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2020. - 80 с. | en_US |
dc.identifier.uri | http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/869 | |
dc.description | Робота складається зі вступу, трьох розділів, списку використаних джерел (76) та анотації. Матеріалом дослідження став перший роман трилогії за авторством Лю Цисіня "Пам’ять про минуле Землі: Проблема трьох тіл" та його переклад на українську мову, виконаний Євгеном Широносом . Методи дослідження – основною метою даного дослідження стала нагальна проблема виявлення стилістичних та синтаксичних особливостей у китайських науково-фантастичних творах, тому при дослідженні 6 використовувався загальнонаукові методи та власно лінгвістичні методи: типологічний метод для визначення синтаксичних і семантичних відмінностей між структурою китайської і української мов; метод зіставного та порівняльного аналізу для встановлення спільного й відмінного в морфологічній та стилістичній структурах української та китайської мов; метод перекладацького аналізу для визначення методів, стратегій та способів перекладацьких трансформацій. | en_US |
dc.description.abstract | Актуальність дослідження полягає у визначенні загальних спрямувань лінгвістичних досліджень щодо виявлення та систематизації лексичних та стилістичних особливостей перекладу українською мовою китайських 5 науково-фантастичних текстів. Актуальність цього дослідження також зумовлена недостатньою кількістю сучасних вимог до цього виду перекладу, особливо коли мова йдеться про передачу не лише змісту оригіналу, а й про оптимальне відтворення стилістичних характеристик тексту. Мета дослідження – виявити стилістичні та синтаксичні особливості у китайських науково-фантастичних творах та особливості їх відтворення в українських перекладах. | en_US |
dc.language.iso | other | en_US |
dc.title | Стилістичні та синтаксичні особливості китайської науково-фантастичної прози та їх відтворення в українських перекладах (на матеріалі романів Лю Цисіня) | en_US |
dc.type | Other | en_US |