Repository of
Kyiv National Linguistic University

Особливості міжкультурної комунікації у багатокультурному середовищі (Вираження відмови)

Show simple item record

dc.contributor.author Колєсов, Дмитро Михайлович
dc.date.accessioned 2020-12-01T08:49:08Z
dc.date.available 2020-12-01T08:49:08Z
dc.date.issued 2020
dc.identifier.citation Колєсов Д. М. Особливості міжкультурної комунікації у багатокультурному середовищі (Вираження відмови) : кваліфікаційна робота магістра з китайської філології / Д. М. Колєсов ; наук. кер. В. С. Рибалкін ; наук. кер. В. С. Рибалкін ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2020. 84 с. en_US
dc.identifier.uri http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/919
dc.description Об’єктом дослідження виступає категорія заперечення в китайській та українській мовах Предметом дослідження є мовні засоби вираження заперечення в китайській та українській мовах Матеріалом дослідження є форми і способи вираження відмови обрані українськими та китайськими студентами в рамках проведеного опитування. Робота складається із вступу, трьох розділів і висновків до кожного з них, загальних висновків, резюме, списку використаних джерел. en_US
dc.description.abstract Актуальність даної роботи зумовлена необхідністю детального дослідження засобів вираження відмови у китайській та українській мовах з урахуванням культурних розбіжностей задля здійснення успішного міжкультурного спілкування та перекладу. Це допоможе студентам та спеціалістам краще встановлювати зв’язки між культурами обох держав та уникати можливих непорозумінь та конфліктів, а також сприятиме розвитку мовної компетенції. Проблема міжкультурної комунікації привертала увагу багатьох мовознавців у різні часи. Чимало вітчизняних та європейських дослідників присвятили свої праці дослідженню проблем і особливостей міжкультурної комунікації : Д. Ліфінцев , Колінько М., О.В. Холоденко, Бацевич Ф.С, Галал Вокер та інші. Дослідженнями вираження відмови в основному займалися дослідники з США, Європи та Китаю. Мета дослідження – провести порівняння способів вираження ввічливої відмови у китайській та українській мовах. Виявити розбіжності та схожість у вираженні відмови. Також необхідно класифікувати типи відмов у різних мовленнєвих ситуаціях. Виокремити особливості інтерпретації та створити рекомендації щодо вибору способів вираження ввічливої відмови в умовах міжкультурної комунікації . en_US
dc.language.iso other en_US
dc.title Особливості міжкультурної комунікації у багатокультурному середовищі (Вираження відмови) en_US
dc.title.alternative Кваліфікаційна робота магістра з китайської філології en_US
dc.type Other en_US


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account