dc.contributor.author |
Юрченко, Марія Юріївна |
|
dc.date.accessioned |
2022-12-03T09:03:22Z |
|
dc.date.available |
2022-12-03T09:03:22Z |
|
dc.date.issued |
2022 |
|
dc.identifier.citation |
Юрченко М. Ю. Лексико-семантичні особливості перекладу японських фразеологізмів з анімалістичним компонентом : кваліфікаційна робота магістра з японської філології / М. Ю. Юрченко ; наук. кер. Т. Г. Свердлова ; Київ нац. лінгв. ун-т. - К., 2022. - 87 с. |
en_US |
dc.identifier.uri |
http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/2750 |
|
dc.description.abstract |
Мета дослідження полягає у виявлені лексико-семантичних особливостей перекладу фразеологізмів з анімалістичним компонентом у японській мові, оскільки фразеологізми – невід’ємна частина буд-якої мови та потрібно доцільно використовувати їх в залежності від ситуації та обирати адекватний доречний переклад ФО. Для досягнення поставленої мети потрібно вирішити такі завдання:
1) Розкрити поняття анімалістичного компоненту (іхтіонім, зоонім, орнітонім та ін.) у фразеології, загальне поняття «фразеологія» та «фразеологізм». 2) Розглянути основні види фразеологічних одиниць в українській та японській мовах.
3) Уточнити основні способи перекладу японських фразеологізмів.
4) Виявити особливості перекладу японських фразеологізмів з анімалістичним компонентом з японської на українську мову. |
en_US |
dc.language.iso |
other |
en_US |
dc.title |
Лексико-семантичні особливості перекладу японських фразеологізмів з анімалістичним компонентом |
en_US |
dc.type |
Book |
en_US |