Показати скорочений опис матеріалу

dc.contributor.author Дев’ятерікова, Валерія Віталіївна
dc.date.accessioned 2023-05-28T12:16:02Z
dc.date.available 2023-05-28T12:16:02Z
dc.date.issued 2023
dc.identifier.citation Дев’ятерікова В. В. Lexical peculiarities of translating units with ironical components in English gothic texts = Лексичні особливості перекладу одиниць з іронічним компонентом в англійських готичних текстах : курсова робота / В. В. Дев’ятерікова ; наук. кер. О. Б. Галич ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2023. - 59 с. en_US
dc.identifier.uri http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/3552
dc.description.abstract Курсову роботу присвячено дослідженню способів перекладу компонентів іронії в готичних текстах. У ході роботи висвітлено основні етапи розвитку готичного роману, названо основних представників жанру, описано його особливості, а також зазначено існуючі способи перекладу компонентів іронії у готичних текстах, проаналізовано фрагменти готичних текстів, що містять іронію, а також здійснено перекладацький аналіз фактичного матеріалу дослідження (іронічних компонентів готичного дискурсу, усього 50 одиниць). Крім того, у курсовій роботі складено таблицю, що містить переклад іронічних одиниць. en_US
dc.language.iso en en_US
dc.subject перекладацький аналіз en_US
dc.subject перекладацькі трансформації en_US
dc.subject іронія en_US
dc.subject іронічний компонент en_US
dc.subject готичний роман en_US
dc.title Lexical peculiarities of translating units with ironical components in English gothic texts en_US
dc.title.alternative Лексичні особливості перекладу одиниць з іронічним компонентом в англійських готичних текстах en_US
dc.type Other en_US


Долучені файли

Даний матеріал зустрічається у наступних фондах

Показати скорочений опис матеріалу