dc.contributor.author |
Мануйлович, Катерина Вадимівна |
|
dc.date.accessioned |
2023-05-30T08:25:53Z |
|
dc.date.available |
2023-05-30T08:25:53Z |
|
dc.date.issued |
2023 |
|
dc.identifier.citation |
Мануйлович К. В. Translation of English hotel and restaurant business slang into Ukrainian = Переклад англійського сленгу готельно-ресторанної сфери українською мовою :курсова робота з перекладу / К. В. Мануйлович ; наук. кер. К. П. Никитченко ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2023. - 42 с. |
en_US |
dc.identifier.uri |
http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/3575 |
|
dc.description.abstract |
Дослідження на тему «Переклад англійського сленгу готельно-ресторанної сфери українською мовою» присвячене аналізу сленгу в англійській та українській готельно-ресторанній сфері. Курсова робота складається зі вступу, двох розділів, загальних висновків, списку літератури та списку ілюстративних джерел. Перший розділ «Slang as a language phenomenon and translation challenge» («Сленг як мовний феномен і перекладацька проблема») – теоретичний. У ньому розглядаються основні положення сленгу як мовного феномену, вивчаються теоретичні основи перекладацького сленгу та визначається специфіка текстів готельно-ресторанного дискурсу. Другий розділ «Hotel and restaurant discourse slang: discourse features, translation options» («Готельно-ресторанний дискурсивний сленг: особливості дискурсу, варіанти перекладу») являє собою практичне дослідження. У ньому представлено аналіз лексичних трансформацій в перекладі сленгу готельного та ресторанного дискурсу та аналіз граматичних трансформацій в перекладі сленгу готельного та ресторанного дискурсу. |
en_US |
dc.language.iso |
en |
en_US |
dc.subject |
сленг |
en_US |
dc.subject |
готельно-ресторанна сфера |
en_US |
dc.subject |
перекладацькі трансформації |
en_US |
dc.title |
Translation of English hotel and restaurant business slang into Ukrainian |
en_US |
dc.title.alternative |
Переклад англійського сленгу готельно-ресторанної сфери українською мовою |
en_US |
dc.type |
Other |
en_US |