Показати скорочений опис матеріалу

dc.contributor.author Міллер, Владислав Геннадійович
dc.date.accessioned 2023-05-30T08:43:48Z
dc.date.available 2023-05-30T08:43:48Z
dc.date.issued 2023
dc.identifier.citation Міллер В. Г. Translation of English compound adjectives into Ukrainian (case study of modern mass media discourse) = Переклад англійських складних прикметників українською мовою (на матеріалі сучасного мас-медійного дискурсу) : курсова робота з перекладу / В. Г. Міллер ; наук. кер. К. П. Никитченко ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2023. - 68 с. en_US
dc.identifier.uri http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/3582
dc.description.abstract The aim of the study is to identify the functional and stylistic features of com-pound adjectives in English-language printed modern mass media texts and then to analyze the ways of transmitting such compound adjectives when translating from English into Ukrainian, taking into account the identified features. To achieve this goal, the following tasks were solved: 1) review of theoretical sources devoted to the general characteristics of com-pound words and adjectives in particular in English and Ukrainian: their structural and semantic properties; 2) review of theoretical sources devoted to the functional and stylistic aspect of compound adjectives in English and Ukrainian and their translation from English into Ukrainian; 3) identification of functional and stylistic features of compound adjectives in selected English-language printed modern mass media texts. en_US
dc.language.iso en en_US
dc.subject переклад en_US
dc.subject перекладацькі трансформації en_US
dc.subject масс медійний дискурс en_US
dc.title Translation of English compound adjectives into Ukrainian (case study of modern mass media discourse) en_US
dc.title.alternative Переклад англійських складних прикметників українською мовою (на матеріалі сучасного мас-медійного дискурсу) en_US
dc.type Other en_US


Долучені файли

Даний матеріал зустрічається у наступних фондах

Показати скорочений опис матеріалу