Короткий опис(реферат):
Курсову роботу присвячено дослідженню способів перекладу ІТ-неологізмів науково-популярного дискурсу. У ході роботи висвітлено основні етапи наукової думки в галузі дослідження неологізмів, описано існуючі способи перекладу ІТ-неологізмів у науково-популярному дискурсі, проаналізовано зразок тексту науково-популярного дискурсу і здійснено перекладацький аналіз фактичного матеріалу дослідження (ІТ-неологізми науково-популярного дискурсу, усього 50 випадків). Крім того, у курсовій роботі складено таблицю, що містить можливі способи перекладу ІТ-неологізмів.