Показати скорочений опис матеріалу
dc.contributor.author | Петренко, Тетяна Сергіївна | |
dc.date.accessioned | 2023-05-31T08:26:35Z | |
dc.date.available | 2023-05-31T08:26:35Z | |
dc.date.issued | 2023 | |
dc.identifier.citation | Петренко Т. С. Specifics of translating direct speech in English fictional discourse texts (a study of "STARDUST” novel) = Особливості перекладу прямої мови в текстах англійськомовного художнього дискурсу (на матеріалі роману Stardust „Зоряний пил‟) : курсова робота з перекладу / Т. С. Петренко ; наук. кер. Ю. В. Карпенко ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2023. - 48 с. | en_US |
dc.identifier.uri | http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/3637 | |
dc.description.abstract | Куpсову pоботу пpисвячено перекладу прямої мови в тексті англійськомовного художнього дискурсу. У ходi pоботи описано особливостi прямої мови в англійській та українській мовах, розглянуто особливості художнього дискурсу, здiйснено зiставний аналiз 50 одиниць фактичного матеpiалу дослiдження та визначено трансформації, використані перекладачем для адекватного перекладу та локалізації тексту для українського читача. Практична цінність полягає в наданні інформації про особливості перекладу прямої мови в художньому дискурсі для перекладачів та студентів, які вивчають перекладознавство. | en_US |
dc.language.iso | en | en_US |
dc.subject | переклад | en_US |
dc.subject | пряма мова | en_US |
dc.subject | художній дискурс | en_US |
dc.subject | роман | en_US |
dc.title | Specifics of translating direct speech in English fictional discourse texts (a study of "STARDUST” novel) | en_US |
dc.title.alternative | Особливості перекладу прямої мови в текстах англійськомовного художнього дискурсу (на матеріалі роману Stardust „Зоряний пил‟) | en_US |
dc.type | Other | en_US |