Показати скорочений опис матеріалу

dc.contributor.author Товкун, Влада Володимирівна
dc.date.accessioned 2023-05-31T15:02:18Z
dc.date.available 2023-05-31T15:02:18Z
dc.date.issued 2023
dc.identifier.citation Товкун В. В. Specifics of translation charactonyms in ‘WARRIORS’ fantasy novels series = Способи відтворення українською мовою промовистих імен у серії пригодницьких фентезі-романів Warriors „Коти-Вояки‟ : курсова робота з перекладу / В. В. Товкун ; наук. кер. Ю. В. Карпенко ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2023. - 66 с. en_US
dc.identifier.uri http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/3677
dc.description.abstract Курсову роботу присвячено дослідженню способів та особливостей відтворення українською мовою промовистиї імен у серії пригодницьких фентезі-романів Warriors ‘Коти-Вояки’. У першому розділі проаналізовано поняття промовистих імен в лінгвістиці та значення художнього дискурсу, розглянуто особливості перекладу і описано існуючі види трансформацій. Практичний розділ присвячено аналізу особливостей перекладу промовистих імен матеріалу дослідження (усього 52 одиниці, включно з фрагментом тексту). Крім того, у курсовій роботі складено діаграму, що містить показник уживанності тих чи інших перекладацьких трансформацій, використаних для передачі промовистих імен з англійської мови на українську. en_US
dc.language.iso en en_US
dc.subject промовисті імена en_US
dc.subject переклад en_US
dc.subject перекладацький аналіз en_US
dc.subject перекладацькі трансформації en_US
dc.subject фентезі en_US
dc.subject безеквівалентна лексика en_US
dc.title Specifics of translation charactonyms in ‘WARRIORS’ fantasy novels series en_US
dc.title.alternative Способи відтворення українською мовою промовистих імен у серії пригодницьких фентезі-романів Warriors „Коти-Вояки‟ en_US
dc.type Other en_US


Долучені файли

Даний матеріал зустрічається у наступних фондах

Показати скорочений опис матеріалу