Abstract:
У даній курсовій роботі було проведено дослідження неологізмів в англомовному сегменті соціальної мережі Twitter з перекладацької точки зору. Було розглянуто типи та класифікацію неологізмів, а також досліджено способи перекладу цих слів та виявлено проблеми, з якими стикаються перекладачі. Окрему увагу було приділено лексичним та граматичним трансформаціям у перекладі неологізмів з соціальної мережі Twitter, а також з'ясовано, що іноді створення нового слова або використання оригінального слова є більш ефективним варіантом перекладу. В результаті дослідження було встановлено, що вивчення неологізмів в соціальній мережі Twitter допомагає краще розуміти еволюцію мови та технологій, а також дозволяє перекладачам краще подолати складнощі перекладу в цьому контексті.