Abstract:
Um das Ziel der Semesterarbeit zu erreichen, wurden folgende Forschungsmethoden verwendet: die vergleichende Methode zur Analyse der Übersetzungen, die deskriptive Methode zur Beschreibung der Merkmale der Märchentexte in der modernen deutschen Sprache, die definierende Methode zur Klärung des Begriffs "literarisches Märchen", die kontinuierliche Stichprobenmethode zur Ermittlung von Übersetzungstendenzen und die Methode der Transformationsanalyse zur Untersuchung von sprachlichen und kulturellen
Unterschieden zwischen dem Deutschen und dem Ukrainischen in Bezug auf die
Übersetzung der Märchen. Die theoretische Bedeutung der Arbeit wird dadurch bestimmt, dass die Ergebnisse der durchgeführten Recherchen den Märchenbegriff verdeutlichen und für die weitere Erforschung des Phänomens anhand des Materials der
deutschsprachigen Belletristik genutzt werden können.