Показати скорочений опис матеріалу
dc.contributor.author | Козловцева, Альона Павлівна | |
dc.date.accessioned | 2019-11-20T12:31:35Z | |
dc.date.available | 2019-11-20T12:31:35Z | |
dc.date.issued | 2019 | |
dc.identifier.citation | Козловцева А. П. Парадокси у творах Оскара Уайльда та специфіка їх відтворення в українськомовних перекладах : кваліфікаційна робота магістра з перекладознавства / А. П. Козловцева ; наук. кер. О. Є. Семенець ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2019. - 104 с. = Kozlovtseva A. P. Paradoxes in the works of Oscar Wilde and the specifics of their representation in the Ukrainian translations ; research supervisor: O.Ye. Semenets ; KNLU. - K., 2019. - 104 P. | en_US |
dc.identifier.uri | http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/418 | |
dc.description.abstract | актуальність пропонованого дослідження зумовлена тим, що воно, відображаючи загальну антропоцентричну спрямованість сучасної науки, відкриває певні нові аспекти вивчення парадоксів як ефективного засобу комунікації та інструменту здійснення прагматичного впливу на свідомість читача оригіналу і перекладу. Новизна проведеного дослідження полягає в тому, що, аналізуючи специфіку перекладу мовних тропів в англійських текстах художнього стилю на матеріалі парадоксів з роману О.Вайльда «Портрет Доріана Грея» та їх переклад українською мовою, вдалося висвітлити додаткові сторони як оригінальної творчості видатного англійського письменника, так і творчості перекладача. | en_US |
dc.language.iso | other | en_US |
dc.title | Парадокси у творах Оскара Уайльда та специфіка їх відтворення в українськомовних перекладах | en_US |
dc.title.alternative | Paradoxes in the works of Oscar Wilde and the specifics of their representation in the Ukrainian translations | en_US |
dc.type | Book | en_US |