dc.contributor.author |
Поляченко, Валерія Олександрівна |
|
dc.date.accessioned |
2019-11-21T08:47:04Z |
|
dc.date.available |
2019-11-21T08:47:04Z |
|
dc.date.issued |
2019 |
|
dc.identifier.citation |
Поляченко В. О. Структурно семантичні параметри термінів компютерних технологій та специфіка їх перекладу (на матеріалі реклами товарів електроніки з Інтернет сайтів): кваліфікаційна робота магістра з перекладознавства / В. О. Поляченко ; наук. кер. Х. Б. Мелько ; Київ. нац. лінгв. ун-т. -К., 2019. - 118 с. = Poliachenko O. V. Structural and semantic parameters of computer technology terms and the specifics of their translation (case study of advertising electronics goods from online sites); research supervisor: B. Melko; KNLU.- K., 2019. - 118 P. |
en_US |
dc.identifier.uri |
http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/432 |
|
dc.description.abstract |
Актуальність теми та доцільність наукового дослідження зумовлена тим, що в результаті цього дослідження стало зрозуміло багато понять та термінів які відносяться до мовних одиниць на позначення комп’ютерних технологій. Наукове дослідження допомогло виявити особливості відтворення термінів комп’ютерних технологій українською мовою у перекладах текстів англомовного рекламного дискурсу.
Проблемою перекладу термінів комп’ютерних технологій займалися як вітчизняні, так і зарубіжні вчені-мовознавці, такі як І.Л. Комлєва, Л.Ю. Іванов, В.І. Заботкіна, Т. Райнхарт, Х. Капм, І.А. Гольман, Н.С. Добробабєнко.
Метою і завданням дослідження є визначення особливостей відтворення термінів комп’ютерних технологій українською мовою на матеріалі реклами товарів електроніки з Інтернет сайтів.
Об’єктом цього дослідження стали структурно-семантичні параметри термінів комп’ютерних технологій.
Предметом дослідження є способи відтворення термінів комп’ютерних технологій українською мовою на матеріалі реклами товарів електроніки з Інтернет сайтів.
Методи дослідження. Під час дослідження структурно семантичних параметрів термінів комп’ютерних технологій та специфіки їх перекладу були використані дескриптивний, структурно-семантичний метод та метод порівняльного аналізу.
Наукова новизна одержаних результатів. У кваліфікаційній роботі магістра було виявлено структуру та систему мови комп’ютерних технологій, семантичну класифікацію термінів комп’ютерних технологій. Подальшого розвитку дістали способи відтворення термінів комп’ютерних технологій в
україномовному дискурсі. |
en_US |
dc.language.iso |
other |
en_US |
dc.subject |
computer technology terms |
en_US |
dc.subject |
advertising discourse; |
en_US |
dc.subject |
structural and semantic parameters |
en_US |
dc.subject |
translation transformations |
en_US |
dc.subject |
умови комп'ютерних технологій |
en_US |
dc.subject |
рекламний дискурс |
en_US |
dc.subject |
перекладацькі перетворення |
en_US |
dc.subject |
структурно-смислові параметри |
en_US |
dc.title |
Структурно семантичні параметри термінів компютерних технологій та специфіка їх перекладу (на матеріалі реклами товарів електроніки з Інтернет сайтів) |
en_US |
dc.title.alternative |
Structural and semantic parameters of computer technology terms and the specifics of their translation (case study of advertising electronics goods from online sites) |
en_US |
dc.type |
Book |
en_US |