Показати скорочений опис матеріалу
dc.contributor.author | Поляченко, Валерія Олександрівна | |
dc.date.accessioned | 2019-11-21T08:47:04Z | |
dc.date.available | 2019-11-21T08:47:04Z | |
dc.date.issued | 2019 | |
dc.identifier.citation | Поляченко В. О. Структурно семантичні параметри термінів компютерних технологій та специфіка їх перекладу (на матеріалі реклами товарів електроніки з Інтернет сайтів): кваліфікаційна робота магістра з перекладознавства / В. О. Поляченко ; наук. кер. Х. Б. Мелько ; Київ. нац. лінгв. ун-т. -К., 2019. - 118 с. = Poliachenko O. V. Structural and semantic parameters of computer technology terms and the specifics of their translation (case study of advertising electronics goods from online sites); research supervisor: B. Melko; KNLU.- K., 2019. - 118 P. | en_US |
dc.identifier.uri | http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/432 | |
dc.description.abstract | Актуальність теми та доцільність наукового дослідження зумовлена тим, що в результаті цього дослідження стало зрозуміло багато понять та термінів які відносяться до мовних одиниць на позначення комп’ютерних технологій. Наукове дослідження допомогло виявити особливості відтворення термінів комп’ютерних технологій українською мовою у перекладах текстів англомовного рекламного дискурсу. Проблемою перекладу термінів комп’ютерних технологій займалися як вітчизняні, так і зарубіжні вчені-мовознавці, такі як І.Л. Комлєва, Л.Ю. Іванов, В.І. Заботкіна, Т. Райнхарт, Х. Капм, І.А. Гольман, Н.С. Добробабєнко. Метою і завданням дослідження є визначення особливостей відтворення термінів комп’ютерних технологій українською мовою на матеріалі реклами товарів електроніки з Інтернет сайтів. Об’єктом цього дослідження стали структурно-семантичні параметри термінів комп’ютерних технологій. Предметом дослідження є способи відтворення термінів комп’ютерних технологій українською мовою на матеріалі реклами товарів електроніки з Інтернет сайтів. Методи дослідження. Під час дослідження структурно семантичних параметрів термінів комп’ютерних технологій та специфіки їх перекладу були використані дескриптивний, структурно-семантичний метод та метод порівняльного аналізу. Наукова новизна одержаних результатів. У кваліфікаційній роботі магістра було виявлено структуру та систему мови комп’ютерних технологій, семантичну класифікацію термінів комп’ютерних технологій. Подальшого розвитку дістали способи відтворення термінів комп’ютерних технологій в україномовному дискурсі. | en_US |
dc.language.iso | other | en_US |
dc.subject | computer technology terms | en_US |
dc.subject | advertising discourse; | en_US |
dc.subject | structural and semantic parameters | en_US |
dc.subject | translation transformations | en_US |
dc.subject | умови комп'ютерних технологій | en_US |
dc.subject | рекламний дискурс | en_US |
dc.subject | перекладацькі перетворення | en_US |
dc.subject | структурно-смислові параметри | en_US |
dc.title | Структурно семантичні параметри термінів компютерних технологій та специфіка їх перекладу (на матеріалі реклами товарів електроніки з Інтернет сайтів) | en_US |
dc.title.alternative | Structural and semantic parameters of computer technology terms and the specifics of their translation (case study of advertising electronics goods from online sites) | en_US |
dc.type | Book | en_US |