Repository of
Kyiv National Linguistic University

Структурно семантичні параметри термінів компютерних технологій та специфіка їх перекладу (на матеріалі реклами товарів електроніки з Інтернет сайтів)

Show simple item record

dc.contributor.author Поляченко, Валерія Олександрівна
dc.date.accessioned 2019-11-21T08:47:04Z
dc.date.available 2019-11-21T08:47:04Z
dc.date.issued 2019
dc.identifier.citation Поляченко В. О. Структурно семантичні параметри термінів компютерних технологій та специфіка їх перекладу (на матеріалі реклами товарів електроніки з Інтернет сайтів): кваліфікаційна робота магістра з перекладознавства / В. О. Поляченко ; наук. кер. Х. Б. Мелько ; Київ. нац. лінгв. ун-т. -К., 2019. - 118 с. = Poliachenko O. V. Structural and semantic parameters of computer technology terms and the specifics of their translation (case study of advertising electronics goods from online sites); research supervisor: B. Melko; KNLU.- K., 2019. - 118 P. en_US
dc.identifier.uri http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/432
dc.description.abstract Актуальність теми та доцільність наукового дослідження зумовлена тим, що в результаті цього дослідження стало зрозуміло багато понять та термінів які відносяться до мовних одиниць на позначення комп’ютерних технологій. Наукове дослідження допомогло виявити особливості відтворення термінів комп’ютерних технологій українською мовою у перекладах текстів англомовного рекламного дискурсу. Проблемою перекладу термінів комп’ютерних технологій займалися як вітчизняні, так і зарубіжні вчені-мовознавці, такі як І.Л. Комлєва, Л.Ю. Іванов, В.І. Заботкіна, Т. Райнхарт, Х. Капм, І.А. Гольман, Н.С. Добробабєнко. Метою і завданням дослідження є визначення особливостей відтворення термінів комп’ютерних технологій українською мовою на матеріалі реклами товарів електроніки з Інтернет сайтів. Об’єктом цього дослідження стали структурно-семантичні параметри термінів комп’ютерних технологій. Предметом дослідження є способи відтворення термінів комп’ютерних технологій українською мовою на матеріалі реклами товарів електроніки з Інтернет сайтів. Методи дослідження. Під час дослідження структурно семантичних параметрів термінів комп’ютерних технологій та специфіки їх перекладу були використані дескриптивний, структурно-семантичний метод та метод порівняльного аналізу. Наукова новизна одержаних результатів. У кваліфікаційній роботі магістра було виявлено структуру та систему мови комп’ютерних технологій, семантичну класифікацію термінів комп’ютерних технологій. Подальшого розвитку дістали способи відтворення термінів комп’ютерних технологій в україномовному дискурсі. en_US
dc.language.iso other en_US
dc.subject computer technology terms en_US
dc.subject advertising discourse; en_US
dc.subject structural and semantic parameters en_US
dc.subject translation transformations en_US
dc.subject умови комп'ютерних технологій en_US
dc.subject рекламний дискурс en_US
dc.subject перекладацькі перетворення en_US
dc.subject структурно-смислові параметри en_US
dc.title Структурно семантичні параметри термінів компютерних технологій та специфіка їх перекладу (на матеріалі реклами товарів електроніки з Інтернет сайтів) en_US
dc.title.alternative Structural and semantic parameters of computer technology terms and the specifics of their translation (case study of advertising electronics goods from online sites) en_US
dc.type Book en_US


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account