dc.contributor.author |
Іванців, Марія Богданівна |
|
dc.date.accessioned |
2019-11-25T09:04:35Z |
|
dc.date.available |
2019-11-25T09:04:35Z |
|
dc.date.issued |
2019 |
|
dc.identifier.citation |
Іванців М. Б. Національно-культурний компонент англійськомовного рекламного тексту як проблема відтворення українською мовою : кваліфікаційна робота магістра з перекладознавства / М. Б. Іванців ; наук. кер. В. В. Демецька ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2019. - 101 с. = Ivantsiv M. B. Nationally and culturally marked elements of English advertising texts as a problem of translation ; research supervisor: V. V. Demetska ; KNLU. - K., 2019. - 101 P. |
en_US |
dc.identifier.uri |
http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/477 |
|
dc.description.abstract |
Тема дослідження є актуальною, так як сфера послуг стрімко розширюється не тільки в межах однієї країни, а й по всьому світу, залишаючи величезний простір діяльності для перекладачів. Міжнародною мовою покликана бути англійська, саме тому англомовна реклама займає провідне становище в світовому інформаційному просторі, що підігріває інтерес дослідників до рекламного тексту і рекламного слогану. Однак на сьогоднішній день немає фундаментальних досліджень мови реклами, зокрема рекламного слогана.
Об'єктом дослідження є англомовні рекламні слогани.
Предметом дослідження стали прийоми перекладу та відтворення рекламних слоганів з англійської мови на українську, зокрема національні, культурні та мовностилістичні особливості перекладу.
Наукова новизна полягає у виявленні мовностилістичних особливостей англомовних рекламних слоганів, а також прийомів їх перекладу.
Теоретична і практична значущість полягає в тому, що результати дослідження можуть використовуватися в якості додаткового матеріалу при підготовці перекладачів при роботі з рекламними текстами і рекламними слоганами. |
en_US |
dc.language.iso |
other |
en_US |
dc.title |
Національно-культурний компонент англійськомовного рекламного тексту як проблема відтворення українською мовою |
en_US |
dc.title.alternative |
Nationally and culturally marked elements of English advertising texts as a problem of translation |
en_US |
dc.type |
Book |
en_US |