Repository of
Kyiv National Linguistic University

Лінгвокультурологічна специфіка антропонімів у художньому дискурсі як проблема перекладу (на матеріалі українських перекладів творів Р. Дала)

Show simple item record

dc.contributor.author Федоренко, Вікторія Володимирівна
dc.date.accessioned 2019-11-27T07:53:44Z
dc.date.available 2019-11-27T07:53:44Z
dc.date.issued 2019
dc.identifier.citation Федоренко В. В. Лінгвокультурологічна специфіка антропонімів у художньому дискурсі як проблема перекладу (на матеріалі українських перекладів творів Р. Дала): кваліфікаційна робота магістра з перекладознавства / В. В. Федоренко ; наук. кер. О. Б. Галич ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2019. - 101 с. = Fedorenko V. V. Linguistic and cultural specifics of antroponims in literary discourse as a translation challange (case study of Ukrainian translations of R. Dahl's works);research supervisor: O.B. Halych ; KNLU. - K., 2019. - 101 P. en_US
dc.identifier.uri http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/534
dc.description.abstract Дипломну роботу присвячено дослідження лексико-семантичних особливостей антропонімів у художньому тексті та специфіки відтворення їх в українськомовних перекладах на матеріалі творів Р. Дала. Метою дослідження є аналіз лексико-семантичних особливостей антропонімів у художньому тексті та їх відтворення в українськомовних перекладах на матеріалі творів Р. Дала. Досягнення мети роботи передбачає виконання наступних завдань: 1. представити антропонім як вид ономастичної лексики; 2. визначити особливості функціонування антропонімів у художньому дискурсі; 3. дослідити специфіку перекладу ономастичного прошарку лексики; 4. показати етимологію як джерело семантики художніх антропонімів Р. Дала; 5. проаналізувати структурну організацію антропонімів у художній прозі Р. Дала; 6. висвітлити особливості використання лексичних трансформацій при відтворенні антропонімів у творах Р. Дала при їх перекладі українською мовою; 7. визначити можливості застосування лексико-семантичних та граматичних трансформацій при перекладі антропонімічної лексики; 8. дослідити специфіку відтворення антропонімів шляхом застосування комплексу перекладацьких трансформацій. Об’єктом дослідження в дипломній роботі постає антропонімічна лексика у творах Р. Дала та їх перекладах українською мовою. en_US
dc.language.iso other en_US
dc.title Лінгвокультурологічна специфіка антропонімів у художньому дискурсі як проблема перекладу (на матеріалі українських перекладів творів Р. Дала) en_US
dc.title.alternative Linguistic and cultural specifics of antroponims in literary discourse as a translation challange (case study of Ukrainian translations of R. Dahl's works) en_US
dc.type Book en_US


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account