Abstract:
Фразеологізми, або фразеологічні одиниці ‒ це особливі одиниці мови, в яких відображається культурна самобутність народу. Вони мають змогу розповісти нам про різні погляди народу, суспільний лад, ідеологію своєї епохи. Фразеологічне багатство будь-якої мови є надбанням її національної мовної свідомості. Більшість фразеологічних одиниць не мають чіткого еквіваленту в інших мовах: кожен народ виявляє в них свій характер, звичні образні звороти мови. Вплив фразеологічних одиниць надає мові яскравості національного характеру і неповторного колориту, що відрізняє один від одного як мови багатовікової культури, так і літературні мови, щойно створені писемністю.
Іспанська мова багата на фразеологічні одиниці. Її фразеологічна система фіксує величезний історичний досвід народу, відображаючи побут і культуру нації. Знайомлячись з іноземною мовою, людина одночасно проникає в нову національну культуру. В іспанських медіа та повсякденному житті дедалі частіше зустрічається використання фразеологічних виразів.