Показати скорочений опис матеріалу
dc.contributor.author | Маленченко, Юрій Сергійович | |
dc.date.accessioned | 2023-12-11T13:41:00Z | |
dc.date.available | 2023-12-11T13:41:00Z | |
dc.date.issued | 2023 | |
dc.identifier.citation | Маленченко Ю. С. Засоби відтворення соціокультурних лакун у міжкультурному спілкуванні на матеріалі текстів різної жанрово-стилістичної характеристики гвінейського варіанту іспанської мови = Los medios de reproducción de las lagunas socio culturales de la comunicación entre diferentes culturas en ejemplo del material de los textos de géneros y estilos diferentes del dialecto guineano de la lengua española : кваліфікаційна робота магістра з перекладознавства / Ю. С. Маленченко ; наук. кер. О. В. Залєснова ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2023. - 130 с. | en_US |
dc.identifier.uri | http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/5615 | |
dc.description.abstract | Гвінейському діалекту іспанської мови присвячено мало досліджень. Більшість досліджень щодо іспанської мови в Екваторіальній Гвінеї концентрують свою увагу на синтаксичних, фонетичних та фонологічних аспектах або просто описують історичні та політичні особливості розвитку гвінейського діалекту іспанської мови з перших контактів з європейцями та до сьогоднішніх днів. В першу чергу це пов’язано з довготривалою ізольованістю країни від зовнішнього світу, з невеликим розміром країни та її економіки. Науковці, які досліджували гвінейський діалект іспанської: Херман де Гранда, Антоніо Кіліс, Селія Касадо-Фреснійо, М. Кастійо Барріль та Джон М. Ліпскі. Видається доцільним розглянути перекладацький аспект функціонування гвінейського діалекту іспанської мови. В роботі вперше розглядаються соціокультурні лексичні лакуни, що й відображає новизну цього дослідження. | en_US |
dc.title | Засоби відтворення соціокультурних лакун у міжкультурному спілкуванні на матеріалі текстів різної жанрово-стилістичної характеристики гвінейського варіанту іспанської мови | en_US |
dc.title.alternative | Los medios de reproducción de las lagunas socio culturales de la comunicación entre diferentes culturas en ejemplo del material de los textos de géneros y estilos diferentes del dialecto guineano de la lengua española | en_US |
dc.type | Other | en_US |