Abstract:
Актуальність дослідження обумовлена потребою ретельного вивчення специфіки відображення життя суспільства вітчизняними та закордонними ЗМІ в умовах інформаційної війни.
Мета магістерської роботи: дослідити особливості вживання термінолексики в італійській та українській публіцистиці та проаналізувати стратегії її відтворення в перекладах.
Об’єкт дослідження: лексична система мови засобів масової інформації італійської та української мов.
Предмет дослідження: стратегії відтворення лексики сучасної італійської публіцистики українською мовою.
Матеріал дослідження: італійська книга Мауро Воерціо «Янголи Майдану» та її український переклад, статті з італійських медіа: La Repubblica.