Abstract:
Метою є виявлення і аналіз специфіки та викликів, що виникають при перекладі складних іменників з німецької на українську мову в контексті економічних текстів, а також розробка ефективних стратегій перекладу. Робота охоплює детальний аналіз структурних та семантичних аспектів складних іменників, виявлення типових помилок та труднощів у перекладі, а також рекомендації щодо оптимізації перекладацьких методів. Значимість роботи полягає в покращенні якості перекладу фахових текстів, збільшенні розуміння міжкультурних аспектів та сприянні більш ефективній комунікації між німецькомовними та україномовними спеціалістами в галузі економіки.