Показати скорочений опис матеріалу
dc.contributor.author | Нотевський, Владислав Михайлович | |
dc.date.accessioned | 2019-12-04T09:26:30Z | |
dc.date.available | 2019-12-04T09:26:30Z | |
dc.date.issued | 2019 | |
dc.identifier.citation | Нотевський В. М. Структурно-семантична специфіка фразеологічних одиниць негативної семантики як проблема перекладу (на матеріалі текстів сучасної німецькомовної художньої літератури): кваліфікаційна робота магістра з перекладознавства/ В. М. Нотевський; наук. кер. Синєгуб С. В.; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2019. - 121 с. = Notevskyi V. M. Structural and semantic specificity of phraseological units of negative semantics as a problem of translation (case study of texts of contemporary German fiction): Master Qualifying Diploma Paper in Translation Studies/ V. M. Notevskyi; Research supervisor Syniehub S. V.; KNLU. - K., 2019. - 121 P. | en_US |
dc.identifier.uri | http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/593 | |
dc.description.abstract | Мета дослідження: здійснити аналіз механізмів відтворення емотивного потенціалу німецьких фразеологічних одиниць негативної семантики, обумовлених їх структурно-семантичною специфікою, засобами української мови. Завдання роботи. Для досягнення поставленої мети були визначені та вирішені наступні завдання: 1) провести огляд наукової літератури з досліджуваної проблеми; 2) визначити дефініцію базового терміну «емотивність», релевантну для завдань дослідження; 3) надати типологічну характеристику ФО української та німецької мов за ознакою «негативні емоції»; 4) виконати порівняльний аналіз структурно-семантичних та функціонально-прагматичних характеристик ФО на позначення негативних емоцій української та німецької мов; 5) визначити найбільш ефективні шляхи відтворення емотивності німецьких ФО на позначення негативних емоцій засобами української мови. | en_US |
dc.language.iso | other | en_US |
dc.title | Структурно-семантична специфіка фразеологічних одиниць негативної семантики як проблема перекладу (на матеріалі текстів сучасної німецькомовної художньої літератури) | en_US |
dc.title.alternative | Structural and semantic specificity of phraseological units of negative semantics as a problem of translation (case study of texts of contemporary German fiction) | en_US |
dc.type | Book | en_US |