dc.contributor.author |
Копач, Альона Вікторівна |
|
dc.date.accessioned |
2024-05-22T12:11:51Z |
|
dc.date.available |
2024-05-22T12:11:51Z |
|
dc.date.issued |
2024 |
|
dc.identifier.citation |
Копач А. В. Німецькі фразеологізми з компонентом-архаїзмом: лінгвокультурологічний аспект = Linguokulturologischer Aspekt der deutschen Phraseologismen mit der archaischen Komponente : курсова робота / А. В. Копач ; наук. кер. Н. Д. Кулик ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К.,2024. - 33 с. |
en_US |
dc.identifier.uri |
http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/5940 |
|
dc.description.abstract |
Курсова робота присвячена дослідженню німецьких фразеологізмів з
компонентом-архаїзмом: лінгвокультурологічний аспект.
У першому розділі йдеться про часову диференціацію лексики в німецькій
мові, а також розглянуто архаїзми як компоненти німецьких фразеологічних
одиниць. Висвітлено, що застарілі слова або архаїзми зберігаються у мові як
важливий елемент. Охарактеризовано релевантність джерела архаїзмів для
дослідження німецької мови та культури.
У другому розділі аналізується мовна характеристика фразеологізмів з
архаїзмами. Проводиться аналіз ознак фразеологізмів, можливостей їх
класифікації та розглядаються окремі класи фразеологічних одиниць. Також
висвітлено семантичні та структурні особливості фразеологізмів з архаїзмами.
У третьому розділі встановлюються шляхи перекладу фразеологізмів з
архаїзмом як компонентом українською мовою. Виокремлено способи перекладу
фразеологічних одиниць. Зʼясовано труднощі та стратегії перекладу
фразеологізмів з архаїзмами. |
en_US |
dc.language.iso |
de |
en_US |
dc.publisher |
Київ. нац. лінгв. ун-т |
en_US |
dc.subject |
фразеологізм |
en_US |
dc.subject |
архаїзм |
en_US |
dc.subject |
часова диференціація лексики |
en_US |
dc.subject |
семантичні особливості |
en_US |
dc.subject |
структурні особливості |
en_US |
dc.subject |
стратегії перекладу |
en_US |
dc.subject |
Phrasem |
en_US |
dc.subject |
Archaismus |
en_US |
dc.subject |
zeitliche Differenzierung des Wortschatzes |
en_US |
dc.subject |
semantische Besonderheiten |
en_US |
dc.subject |
strukturelle Besonderheiten |
en_US |
dc.subject |
Übersetzungsstrategien |
en_US |
dc.title |
Німецькі фразеологізми з компонентом-архаїзмом: лінгвокультурологічний аспект |
en_US |
dc.title.alternative |
Linguokulturologischer Aspekt der deutschen Phraseologismen mit der archaischen Komponente |
en_US |
dc.type |
Animation |
en_US |