Показати скорочений опис матеріалу
dc.contributor.author | Александровська, Діана-Дідієн Дідієнівна | |
dc.date.accessioned | 2024-05-25T10:04:52Z | |
dc.date.available | 2024-05-25T10:04:52Z | |
dc.date.issued | 2024 | |
dc.identifier.citation | Александровська Д.-Д. Д. Специфіка перекладу квазі (фразеологізмів) у площині романів-антиутопій=Specificity of Translation of (Quasi) Phraseologisms in the Plane of Dystopian Novels : курсова робота / Д.-Д. Д. Александровська ; наук. кер. Н. І. Голубенко ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2024. - 33 с. | en_US |
dc.identifier.uri | http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/5993 | |
dc.description.abstract | Дослідження перекладу (квазі) фразеологізмів у романах-антиутопіях дало важливі висновки, які підкреслюють складну роль перекладу в розширенні охоплення та розуміння антиутопічних наративів у різних лінгвістичних і культурних ландшафтах. Це дослідження підкреслює складність мови як ключового елементу антиутопічної літератури та критичну важливість ефективного перекладу практики для збереження тематичної та стилістичної цілісності оповіді для різних аудиторій. | en_US |
dc.language.iso | en | en_US |
dc.publisher | Київ. нац. лінгв. ун-т | en_US |
dc.title | Специфіка перекладу квазі (фразеологізмів) у площині романів-антиутопій | en_US |
dc.title.alternative | Specificity of Translation of (Quasi) Phraseologisms in the Plane of Dystopian Novels | en_US |
dc.type | Other | en_US |