Короткий опис(реферат):
У курсовій роботі досліджено лінгвістичні особливості перекладу
газетної лексики, зокрема особливості медіатермінології та способи перекладу
англомовної газети. Здійснено дискурсивно-стилістичний аналіз медіа-дискурсу
та проведено дослідження основних аспектів та способів перекладу матеріалів з
англомовного видання "Kyiv Post". Основною ідеєю роботи є виявлення та аналіз
важливих аспектів перекладу газетної лексики, що відображає актуальні
соціокультурні та політичні процеси. Результати дослідження можуть бути
корисні для перекладачів, редакторів та журналістів, що працюють з медійними
текстами.