Repository of
Kyiv National Linguistic University

Особливості перекладу українською мовою юридичних термінів у мас медійному дискурсі

Show simple item record

dc.contributor.author Луцик, Аліна Віталіївна
dc.date.accessioned 2024-05-28T09:22:59Z
dc.date.available 2024-05-28T09:22:59Z
dc.date.issued 2024
dc.identifier.citation Луцик А. В. Peculiarities of translating legal terms into Ukrainian in mass media discourse = Особливості перекладу українською мовою юридичних термінів у мас медійному дискурсі : курсова робота / А. В. Луцик ; наук. кер. О. Г. Шкута ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2024. - 56 с. en_US
dc.identifier.uri http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/6062
dc.description.abstract Курсова робота присвячена дослідженню способів перекладу юридичного дискурсу. Юридичний дискурс є важким але цікавим звичайно специфічною галуззю. Вона має широкий спектр: правові тексти, акти, судові вирішення, договори та інші юридичні документи. У даному дослідження були з’ясовані основні етапи розвитку фразеології, такі способи перекладу одиниць у юридичному дискурсі. Опрацьовувавши тексту юридичного дискурсу, проведено перекладацький аналіз фактичного матеріалу дослiдження, який включав у себе рoзгляд фразеологізмів юридичного дискурсу. en_US
dc.language.iso en en_US
dc.publisher Київ. нац. лінгв. ун-т en_US
dc.subject translation en_US
dc.subject omission en_US
dc.subject transposition en_US
dc.subject transcription en_US
dc.subject transliteration en_US
dc.subject modulation en_US
dc.subject discursive and stylistic analysis legal discourse en_US
dc.subject переклад en_US
dc.subject пропуск en_US
dc.subject транспозиція en_US
dc.subject транскрипція en_US
dc.subject транслітерація en_US
dc.subject модуляція en_US
dc.subject дискурсивний та стилістичний аналіз правового дискурсу en_US
dc.title Особливості перекладу українською мовою юридичних термінів у мас медійному дискурсі en_US
dc.title.alternative Peculiarities of translating legal terms into Ukrainian in mass media discourse en_US
dc.type Other en_US


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account