Abstract:
Тематикою курсової роботи є дослідження особливостей відтворення
українською мовою одиниць лексико-семантичного поля “feminism” в
американському кінодискурсі на матеріалі фільму “North Country”/“Північна
країна”. У першому розділі роботи проводиться аналіз теоретичного матеріалу з
метою вивчення особливостей структури та функціонування в мові лексико-семантичного поля як лінгвістичного явища, специфіки кінодискурсу та
художнього дискурсу в цілому, як і перекладацьких стратегій та трансформацій,
необхідних для здійснення його точного перекладу, проводиться перекладацький
аналіз фрагменту досліджуваного фільму. У другому розділі здійснюється
класифікація за типом перекладацьких трансформацій та аналіз 50 заздалегідь
відібраних фрагментів першоджерела та їх перекладу українською мовою. Зведена
статистика та діаграми подані у Висновках до розділу 2.