Repository of
Kyiv National Linguistic University

Специфіка перекладу фразеологічних одиниць на позначення ментальної діяльності людини (на матеріалі сучасного англомовного медійного дискурсу)

Show simple item record

dc.contributor.author Хомчук, Микола Олександрович
dc.date.accessioned 2024-05-28T09:46:39Z
dc.date.available 2024-05-28T09:46:39Z
dc.date.issued 2024
dc.identifier.citation Хомчук М. О. The specificity of the translation of phraseological units to indicate the mental activity of a person (on the material of modern English-language media discourse) = Специфіка перекладу фразеологічних одиниць на позначення ментальної діяльності людини (на матеріалі сучасного англомовного медійного дискурсу) : курсова робота / М. О. Хомчук ; наук. кер. О. Б. Галич ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2024. - 52 с. en_US
dc.identifier.uri http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/6070
dc.description.abstract Курсову роботу присвячено дослідженню особливостей перекладу фразеологічних одиниць на позначення ментальної діяльності. У ході роботи висвітлено основні етапи наукової думки в галузі перекладу англійських фразеологічних одиниць. Виявлено особливості менталітету англійців та його вплив на фразеологію. Досліджено групи фразеологізмів для позначення ментальної діяльності англійців. Встановлено способи перекладу англомовних фразеологічних одиниць. Здійснено перекладацький аналіз фактичного матеріалу дослідження (50 англійських речень з фразеологізами на позначення ментальної діяльності людини та їх переклад українською мовою). en_US
dc.language.iso en en_US
dc.publisher Київ. нац. лінгв. ун-т en_US
dc.subject переклад en_US
dc.subject фразеологізм en_US
dc.subject ментальна діяльність англійця en_US
dc.subject ілдіоми-історизми en_US
dc.subject шекспіризми en_US
dc.subject біблеїзми en_US
dc.subject зооморфна лексика en_US
dc.subject фразеологічний еквівалент en_US
dc.subject фразеологічний аналог en_US
dc.subject калькування en_US
dc.subject описовий переклад en_US
dc.subject контекстуальна заміна en_US
dc.title Специфіка перекладу фразеологічних одиниць на позначення ментальної діяльності людини (на матеріалі сучасного англомовного медійного дискурсу) en_US
dc.title.alternative The specificity of the translation of phraseological units to indicate the mental activity of a person (on the material of modern English-language media discourse) en_US
dc.type Other en_US


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account