Abstract:
Курсову роботу присвячено дослідженню способів перекладу
біблеїзмів, ужитих у англомовних політичних промовах. У ході роботи
висвітлено основні етапи наукового дослідження функціонування
біблійної лексики в політичному дискурсі, описано наявні способи
перекладу біблеїзмів, ужитих у політичних промовах, проаналізовано
зразки англомовних політичних промов, та здійснено перекладацький
аналіз фактичного матеріалу дослідження (усього 50 одиниць). Крім
того, у курсовій роботі складено таблицю, що містить зіставлення
оригінальних англомовних особливостей вживання біблійної лексики в
англомовних політичних промовах та їхніх перекладних відповідників
в українській мові.