Показати скорочений опис матеріалу
dc.contributor.author | Полєшко, Єлєна Вячеславівна | |
dc.date.accessioned | 2024-05-28T10:15:42Z | |
dc.date.available | 2024-05-28T10:15:42Z | |
dc.date.issued | 2024 | |
dc.identifier.citation | Полєшко Є. В. SPEECH REPOSITORY як база даних для усного перекладу: аналіз мовлення дикторів Європейської Комісії (на матеріалі https://webgate.ec.europa.eu/sr/) = Speech Repository as a database for interpretation: analysis of the speech of European Commission speakers (based on https://webgate.ec.europa.eu/sr/) : курсова робота / Є. В. Полєшко ; наук. кер. Т. О. Анохіна ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2024. - 45 с. | en_US |
dc.identifier.uri | http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/6073 | |
dc.description.abstract | Курсову роботу присвячено дослідженню Speech Repository як бази даних для усного перекладу. У ході роботи висвітлено особливості промов, які були спеціально підготовлені дикторами Європейської Комісії. Були виявлені особливості перекладу таких промов та підготовлений словник основних термінів, які мають допомогти перекладачу під час усного послідовного та синхронного перекладу. Було проаналізовано чотири зразки промов різних дискурсів і здійснено аналіз фактичного матеріалу дослідження. Крім того, у курсовій роботі наводяться порівняння різних промов для різних рівнів знань англійської. | en_US |
dc.language.iso | en | en_US |
dc.publisher | Київ. нац. лінгв. ун-т | en_US |
dc.subject | аналіз промов | en_US |
dc.subject | послідовний та синхронний переклад | en_US |
dc.subject | перекладацький словник | en_US |
dc.subject | бази даних | en_US |
dc.subject | політичний дискурс | en_US |
dc.title | SPEECH REPOSITORY як база даних для усного перекладу: аналіз мовлення дикторів Європейської Комісії (на матеріалі https://webgate.ec.europa.eu/sr/) | en_US |
dc.title.alternative | Speech Repository as a database for interpretation: analysis of the speech of European Commission speakers (based on https://webgate.ec.europa.eu/sr/) | en_US |
dc.type | Other | en_US |