Показати скорочений опис матеріалу
dc.contributor.author | Вакулюк, Анастасія Євгеніївна | |
dc.date.accessioned | 2024-05-28T13:01:03Z | |
dc.date.available | 2024-05-28T13:01:03Z | |
dc.date.issued | 2024 | |
dc.identifier.citation | Вакулюк А. Є. Representation of communicative strategies and influence tactics in English-Ukrainian translation (based on Amal Clooney’s speeches) = Відтворення комунікативних стратегій і тактик впливу в англо-українському перекладі (на матеріалі промов Амаль Клуні) : курсова робота / А. Є. Вакулюк ; наук. кер. К. П. Никитченко ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2024. - 67 с. | en_US |
dc.identifier.uri | http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/6084 | |
dc.description.abstract | Курсову роботу присвячено дослідженню репрезентації комунікативних стратегій і тактик впливу в англійсько-українському перекладі на основі промов Амаль Клуні. У ході роботи висвітлено погляди науковців на комунікативні стратегії і тактики впливу та визначено підходи до їхньої класифікації. Проаналізовано і визначено основні ознаки риторичного дискурсу. Доведено приналежність тексту промови Амаль Клуні, до досліджуваного дискурсу. Проаналізовано переклад 50-ти речень та визначено найчастотніші лексичні, граматичні та лексико-граматичні перекладацькі трансформації, використані у тексті мови перекладу, а також вирахувано частотність застосування кожної окремої трансформації (у відсотках). Виділено перекладацьку трансформацію, що характеризується інтенсивним використанням в ілюстративному матеріалі. Зроблено висновки з важливості використання перекладацьких трансформацій та неминучості їх застосування при передачі комунікативних стратегій і тактик впливу. | en_US |
dc.language.iso | en | en_US |
dc.publisher | Київ. нац. лінгв. ун-т | en_US |
dc.subject | тактики впливу | en_US |
dc.subject | комунікативні стратегії | en_US |
dc.subject | перекладацькі трансформації | en_US |
dc.subject | дискурс | en_US |
dc.subject | промова | en_US |
dc.subject | переклад | en_US |
dc.title | Відтворення комунікативних стратегій і тактик впливу в англо-українському перекладі (на матеріалі промов Амаль Клуні) | en_US |
dc.title.alternative | Representation of communicative strategies and influence tactics in English-Ukrainian translation (based on Amal Clooney’s speeches) | en_US |
dc.type | Other | en_US |