Репозитарій Київського національного
лінгвістичного університету

Відтворення комунікативних стратегій і тактик впливу в англо-українському перекладі (на матеріалі промов Амаль Клуні)

Показати скорочений опис матеріалу

dc.contributor.author Вакулюк, Анастасія Євгеніївна
dc.date.accessioned 2024-05-28T13:01:03Z
dc.date.available 2024-05-28T13:01:03Z
dc.date.issued 2024
dc.identifier.citation Вакулюк А. Є. Representation of communicative strategies and influence tactics in English-Ukrainian translation (based on Amal Clooney’s speeches) = Відтворення комунікативних стратегій і тактик впливу в англо-українському перекладі (на матеріалі промов Амаль Клуні) : курсова робота / А. Є. Вакулюк ; наук. кер. К. П. Никитченко ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2024. - 67 с. en_US
dc.identifier.uri http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/6084
dc.description.abstract Курсову роботу присвячено дослідженню репрезентації комунікативних стратегій і тактик впливу в англійсько-українському перекладі на основі промов Амаль Клуні. У ході роботи висвітлено погляди науковців на комунікативні стратегії і тактики впливу та визначено підходи до їхньої класифікації. Проаналізовано і визначено основні ознаки риторичного дискурсу. Доведено приналежність тексту промови Амаль Клуні, до досліджуваного дискурсу. Проаналізовано переклад 50-ти речень та визначено найчастотніші лексичні, граматичні та лексико-граматичні перекладацькі трансформації, використані у тексті мови перекладу, а також вирахувано частотність застосування кожної окремої трансформації (у відсотках). Виділено перекладацьку трансформацію, що характеризується інтенсивним використанням в ілюстративному матеріалі. Зроблено висновки з важливості використання перекладацьких трансформацій та неминучості їх застосування при передачі комунікативних стратегій і тактик впливу. en_US
dc.language.iso en en_US
dc.publisher Київ. нац. лінгв. ун-т en_US
dc.subject тактики впливу en_US
dc.subject комунікативні стратегії en_US
dc.subject перекладацькі трансформації en_US
dc.subject дискурс en_US
dc.subject промова en_US
dc.subject переклад en_US
dc.title Відтворення комунікативних стратегій і тактик впливу в англо-українському перекладі (на матеріалі промов Амаль Клуні) en_US
dc.title.alternative Representation of communicative strategies and influence tactics in English-Ukrainian translation (based on Amal Clooney’s speeches) en_US
dc.type Other en_US


Долучені файли

Даний матеріал зустрічається у наступних фондах

Показати скорочений опис матеріалу