Abstract:
З лінгвістичної точки зору, тема семантичних характеристик французьких
власних назв та їх перекладу на українську мову є досить цікавою та актуальною
темою сьогодення як для тих, хто зацікавлений у вивченні мови, так і для лінгвістів.
Обговорюється та аналізуються як власні назви відображають культурні особливості
та історію Франції, а також специфіка їх перекладу на українську мову, враховуючи
семантичні аспекти. За основу написання даної курсової роботи лежить дослідження
значення та контекстуального вживання французьких власних назв, виявлення їх
семантичних відтінків та можливих перекладних елементів українською мовою. До
уваги взятий аналіз впливу культурних, історичних та соціальних факторів на
сприйняття та переклад французьких назв українською аудиторією. Дані проведені
дослідження можуть бути корисні для лінгвістів, перекладачів, культорологів, які є
зацікавлені вивченням міжмовних та міжкультурних комунікаційних процесів.
Курсова робота містить вступ, три розділи, бібліографію, список словників, які були
використані під час аналізу даної курсової роботи.
У роботі досліджено поняття «власна назва», підходи та ресурси вивчення власних
назв. Предметом даної роботи виступає тема: “Семантичні характеристики
французьких власних назв та способи їх перекладу українською мовою”. Після
кожного розділу - підбитий стислий висновок. В кінці даної роботи - загальний
висновок.