Abstract:
Фразеологія будь-якої мови визнається справжньою лінгвістичною та
культурною спадщиною народу, тому рамки її вивчення розширюються поза межі
лише лінгвістичних функцій. Розповсюдженість французької мови далеко за
кордонами Франції, крім того, тільки створює додаткові умови та способи для
дослідження цього феномену. Відмінність варіантів мови, культури й історичного
підґрунтя, вплив місцевих мов обумовлюють наявність чітких контрастів у структурі,
функціональних компонентах та їх семантиці, що безпосередньо демонструє
світобачення етнічної групи.
Курсова робота присвячена аналізу фразеологічних одиниць у французькій мові
з урахуванням їх культурних та національних особливостей у Франції та країнах
Африки. Робота включає в себе зібрання та класифікацію фразеологізмів, вивчення їх функціональних компонентів та семантики, які яскраво відтворюють культурні та
моральні цінності народів.