Repository of
Kyiv National Linguistic University

Лінгвістична термінологія у китайському серіалі «亲爱的翻译官»: структурно-функційний аспект

Show simple item record

dc.contributor.author Снітко, Софія Вікторівна
dc.date.accessioned 2024-07-10T12:59:46Z
dc.date.available 2024-07-10T12:59:46Z
dc.date.issued 2024
dc.identifier.citation Снітко С. В. Лінгвістична термінологія у китайському серіалі «亲爱的翻译官»: структурно-функційний аспект : курсова робота / С. В. Снітко ; наук. кер. В. В. Беля ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2024. - 32 с. en_US
dc.identifier.uri http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/6931
dc.description.abstract Метою дослідження є встановити структурно-функційні особливості лінгвістичної термінології у китайському серіалі «亲爱的翻译官». Для досягнення цієї мети вам необхідно виконати такі завдання: - проаналізувати систему китайської лінгвістичної термінології; - вивчити структурно-функційний метод і його застосування у дослідженні лінгвістичних термінів; - проаналізувати функції наукової термінології в китайських мистецьких творах; - визначити структурно-функційні особливості лінгвістичної термінології у китайському серіалі «亲爱的翻译官». en_US
dc.language.iso other en_US
dc.publisher Київ. нац. лінгв. ун-т en_US
dc.title Лінгвістична термінологія у китайському серіалі «亲爱的翻译官»: структурно-функційний аспект en_US
dc.type Other en_US


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account