Abstract:
Метою дослідження є встановити структурно-функційні особливості лінгвістичної термінології у китайському серіалі «亲爱的翻译官». Для досягнення цієї мети вам необхідно виконати такі завдання: - проаналізувати систему китайської лінгвістичної термінології; - вивчити структурно-функційний метод і його застосування у дослідженні лінгвістичних термінів; - проаналізувати функції наукової термінології в китайських мистецьких творах; - визначити структурно-функційні особливості лінгвістичної термінології у китайському серіалі «亲爱的翻译官».