Показати скорочений опис матеріалу
dc.contributor.author | Шеремет, Анна Андріївна | |
dc.date.accessioned | 2024-07-10T13:04:32Z | |
dc.date.available | 2024-07-10T13:04:32Z | |
dc.date.issued | 2024 | |
dc.identifier.citation | Шеремет А. А. Проблема перекладності реалій у китайських народних казках: лінгвокультурний аспект : курсова робота / А. А. Шеремет ; наук. кер. В. В. Беля ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2024. - 33 с. | en_US |
dc.identifier.uri | http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/6935 | |
dc.description.abstract | Метою роботи є дослідити лінгвокультурний аспект перекладу реалій у китайській мові. Поставлена мета передбачає вирішення таких завдань: 1) охарактеризувати поняття реалії та поняття перекладацьких трансформацій в перекладознавстві; 2) визначити методи лінгвокультурології; 3) охарактеризувати типологізацію реалій у китайській народній творчості; 4) виявити трансформації при перекладі китайських народних казок. Практичне значення отриманих результатів роботи полягає в тому, що отримані результати можуть використати філологи-перекладачі під час перекладу художніх текстів китайською мовою, можуть використати студенти для підготовки до занять з перекладознавчої дисципліни на семінарські чи практичні заняття. | en_US |
dc.language.iso | other | en_US |
dc.publisher | Київ. нац. лінгв. ун-т | en_US |
dc.subject | 现实 | en_US |
dc.subject | 翻译转型 | en_US |
dc.subject | 语言和文化研究 | en_US |
dc.subject | 充分翻译和对等翻译 | en_US |
dc.title | Проблема перекладності реалій у китайських народних казках: лінгвокультурний аспект | en_US |
dc.type | Other | en_US |